Компания
"Новый диск" решила привлечь поклонников Risen к локализации игры. Нет,
"домашних заданий" с подлежащими переводу фрагментами текста им
выдавать никто не будет – все гораздо проще.
На форуме, посвященном игре, локализаторы устроили голосование
с целью выяснить, какой перевод названия монстра Ashbeast хотели бы
видеть поклонники Risen. Придумывать ничего не требуется, нужно лишь
выбрать один из предложенных вариантов: пепелица, пепельный зверь,
пепельник, мглор, пепелор, пеплавр, пеплар и пеплор. На момент
подготовки данной новости лидировал вариант "мглор". А вам какой больше
нравится?